-
Par Kaillouu le 19 Mars 2013 à 19:46
Yo les gens ! :3
Aujourd'hui l'opening de..
Baka to test!
Paroles Traduction Hottoite sodatsu mono nanda nandarou ?
One more chance, one more chance
Never never give up !
One more chance, one more chance
Never give up !
Deai mashite wa kantan sugiru yo
Saisho ni kimeta kotae wa hitotsu
Tokimeki mashita goukaku shimasu ka ?
Koi mo shoubu mo awatenai
Kotsu kotsu kotsu to tetsuya ni tameiki
Watashi no naka ni tensai dreamer
Omou koto mina kanaeba ii na
Hito no sekai wa ki ni shinai
Perfect-area complete !
Zettai koko de matteru nda
Perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo
Aiyaiya !!
Fly ? Tomaranai surechigai
Watashi ga so daite nara
"Tomodachi kai ? " "tomodachi test. "
Kanashiki reiten da ne
No ! Yarinaoshi kakinaoshi
Honki de one more chance please
Ima yori suteki na mirai ga aru no ni
Ima yori suteki ni my life, my life, my life !!
Negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo
Kagakuteki ni wa dou ni mo narazu
Kagayaki mashita ashita wo yume mite
Koi de gaman wo mananda ne
Muku muku muku to hirogaru amagumo
Watashi wo nurasu shunkan squall
Nayamigoto hora nagareta mitai
Nakigoto nante wasureyou
Passive-nature conversation !
Kandou shitai motto zutto
Passive-nature jibun shidai kawareru yo
Aiyaiya !!
What ? Sarige naku kiite mita
Watashi wa benkyou fusoku de
"Kanousei... " "Arimasu ka ? "
Shiken wa nanten kana
Yes ! Dare datte kimi datte
Maniau give up ? It's wrong !
Kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu
Kore kara hajimeru my love, my love, my love !!
Ki ga tsuita toki ni wa umareteta naze darou ?
Saa ne... Ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo
Tsuyoku tsuyoku ne
Why ? Tomaranai kono kimochi
Watashi no benkyou fusoku de
"Kanousei... " "Arimasu ka ? "
Sore to mo reiten ka na
No ! Yarinaoshi kakinaoshi
Honki de one more chance please
Ima yori suteki na mirai ga aru nara
Ima yori suteki ni my life, my life, my life !!La zone parfaite est terminée !
Une chance de plus, une chance de plus,
N'abandonne jamais, jamais !
Une chance de plus, une chance de plus,
N'abandonne jamais !
C'est facile de rencontrer quelqu'un d'autre.
J'avais déjà la réponse dès le début.
Mon coeur me fait mal quand je me demande si je vais réussir ou pas.
Je ne veux pas être énervée pas l'amour ou le match.
Etudier, étudier, étudier et soupirer toute la nuit...
Il y un génie qui rêve au fond de moi.
Ce serait bien si les rêves de chacun devenaient réalité,
Je ne m'inquitéterais plus au sujet de la vie des autre.
La zone parfaite est terminée!
Je vais définitivement attendre ici.
Jentends la voix qui désire la zone parfaite.
*Ah! Ear,ear!!*
Pourquoi? Je ne m'arrêterais pas, et nous nous croiserons
Si je suis ta confidente
"Sommes-nous amis." "Nous sommes amis!é
C'est un troste score que zéro
Non! Je vais recommencer et le réecrire,
Je suis sérieuse. Une chance de plus s'il te plaît!
A partir de maintenant, un avenir meilleur nous attend,
Plus merveilleux que l'est maintenant ma vie, ma vie, ma vie!
J'ai prié la lune et les étoiles
Scientifiquement, je ne pouvais rien faire pour ça.
J'ai rêvé de demain, dont la luminosité a augmenté,
Et j'ai appris la patience avec amour.
Petit à petit à petit, les nuages de la pluie se propagent
Je suis mouillée à cause d'une soudaine rafale.
C'est comme si toutes mes peurs se faisaient emporter, tu vois,
Laissons tomber nos plaintes !
Passive-nature conversation!
Je veux te bouger, toujours plus.
Je peux changer ma nature passive pas mes propres choix!
*Hi! Ear, ear!*
Quoi? Nonchalamment, j'ai essayer de poser cette question.
Je n'étudie pas suffisamment.
"Serait-il possible.." "Ca existe?"
Je me demande quelle note j'aurais au test?
Oui! Tout le monde, même tpo,
Le fera à temps! Tu abandonnes? C'est mal
Maintenant, je salue la saison qui commence,
Maintenant ça commence, mon amour, mon amour, mon amour!
Le temps que je m'en rende compte, je me demande pourquoi je suis née,
Je ne sais pas, comme ma conscience grandit déjà
Fortement, fortement..
Pourquoi? Cette émotion ne s'arrête pas.
Je n'étue pas suffisamment.
"Seait-il possible.." "ça existe?"
Ou encore avoir un zéro?
Non! Je vais recommencer et le réecrire
Je suis serieuse. Une autre chance s'il te plaît!
Parce qu'un avenir plus merveilleur q'aujourd'hui existe,
Plus merveilleur que l'est maintenant ma vie, ma vie, ma vie!
5 commentaires -
Par Kaillouu le 15 Mars 2013 à 19:10
Coucou! Aujourd'hui jme baladais sur youtube comme d'ab (geek professionnellequoi xD ce qui n'est pas le cas de Mimi ) quand j'ai trouver ça :D
C'est le générique de K-ON version vocaloid ! C'est super bien fait non? (ouah :o c super bien fait en effet):3
L'original :
Alors? Vous trouvez sa bien? Laquelle est la mieux? (moi j'aime bien la version des vocaloid =) ) Laissez vos commentaires !
Ah ouais et essayez de les mettre exactement en même temps! (ouai ca faut absolument que vous le fassiez) :3
Allez a plus pour d'autre vidéos dessins et mangas :D i love mangaaaaaas =D
votre commentaire -
Par Kaillouu le 8 Mars 2013 à 19:04
Ohayoooooooo =)
voici une des musiques de la semaine qu'on vait mis (la semaine derniere je crois je sais plus ) de Len Kagamine une de mes préférées ^^ je sais j'en ai beaucoup et sais pas terminer :D (vous voulez la liste ? ) hm.. bref la voici
Butterfly on Your Right Shoulder
et comme dab voila la traduction et les paroles:
Paroles Traduction Migikata ni murasaki chouchou
"Kiss" wo shita kono heya no sumi de
Setsunai to yuu kanjou wo shiru
Hibiku "Piano" fukyou waon
(x2)
Warui yume ni unasareta watashi wo hayaku okoshite
Donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshou ?
Doko ga ii ka nante kikarete mo komaru kirei na
Yoru ni madowasareta mama yukue fumei dakara
Nagai matsuge mikazuki "Eye line" mabuta ni nosete hikaru "Lip"
Migikata ni murasaki chouchou
"Kiss" wo shita kono heya no sumi de
Setsunai to yuu kanjou wo shiru
Hibiku "Piano" fukyou waon
(x2)
Ame no naka de nureta kami ga ijou ni tsumetakute
Samishisa wo toire ni haki dashite furuete matteru
Oikakete wa nigeru kara sore ijou de kaeshite
Shinken dakara warau to itai me ni au yo ii ?
Akai tsume to yasumono no yubiwa kizu tsuku tabi fueru "Pierce"
Daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
Sou deshou ? Wakatteru kuse ni kyoukai sen tokku ni koeteru
Koukai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shite yo
(x2)
Migikata ni murasaki chouchou
"Kiss" wo shita kono heya no sumi de
Setsunai to yuu kanjou wo shiru
Hibiku "Piano" fukyou waon
(x2)Un papillon violet sur ton épaule droite.
Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
J'ai appris ce que c'était d'avoir le coeur brisé.
Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.
(x 2)
Je fais un cauchemar, réveille-moi, dépêche-toi.
Un début est toujours futile, n'est-ce pas ?
Ne me demande pas où je me sentirais mieux, je ne pourrais pas te répondre.
Une nuit magnifique m'a trompée et j'ai perdu mon chemin.
J'ai fait mes cils plus longs et mis du eyeliner ainsi qu'un rouge à lèvre brillant.
Un papillon violet sur ton épaule droite.
Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
J'ai appris ce que c'était d'avoir le coeur brisé.
Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.
(x 2)
Je me suis mouillée à cause de la pluie, mes cheveux semblaient gelés.
J'ai déchargé ma solitude dans la cuvette des toilettes. Je frissonne et t'attends.
Je te coure après puis m'éloigne de toi, alors poursuis-moi encore et encore.
Je suis sérieuse, si tu pense que c'est une blague, tu seras blessé, compris ?
Peignant mes ongles en rouge et portant une bague bon marché, à chaque fois que je suis blessée, j'achète de nouvelles boucles d'oreilles.
Serre-moi dans tes bras, j'ai un trou noir dans le corps. Tu es le seul qui puisse remplir mon coeur.
N'es-tu pas le seul ? Tu sais que tu l'es, je ne peux plus me contrôler.
J'ai tellement de regrets que je veux mourir. J'ai autant de plaisirs que de regrets.
Je vais devenir folle, arrête-moi s'il te plait, enlève-moi et tue-moi maintenant.
(x 2)
Un papillon violet sur ton épaule droite.
Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
J'ai appris ce que c'était d'avoir le coeur brisé.
Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.
(x 2)bon voila =) et n'oubliez pas ... lachez des coms et SURTOUT vive les mangaaaaaaaas :D
Mata aimashou bisous
votre commentaire -
Par Kaillouu le 5 Mars 2013 à 21:19
Yoooooooooo mec :D
.
.
.
oups je recommence :
Yoooooooooooooooooooo les gens :D
voici une musique encore des vocaloid :)
Romeo and Cinderella:
et là la version avec Miku et Kaito ^^
voici les paroles et la traduction:
Paroles Traduction Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinai de
Koko kara tsuredashite...
Sonna kibun yo
PAPA to MAMA ni oyasumi nasai
Seizei ii yume wo minasai
Otona ha mou neru jikan da
Musekaeru miwaku no CARAMEL
Hajirai no suashi wo karameru
Konya ha doko made ikeru no ?
Kamitsukanaide yasashiku shite
Nigai mono ha mada kirai na no
MAMA no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
Shiranai koto ga aru no naraba
Shiritai to omou futsuu desho ?
Zenbu misete yo
Anata ni naraba misete ageru watashi no...
Zutto koishikute CINDERELLA
Seifuku dake de kaketeiku wa
Mahou yo jikan wo tomete yo
Warui hito ni jama sarechau wa
Nigedashitai no JULIET
Demo sono namae de yobanai de
Sou yo ne musubarenakucha ne
Sou ja nai to tanoshikunai wa
Nee watashi to ikite kureru ?
Senobi wo shita nagai MASCARA
Ii ko ni naru yo kitto ashita kara
Ima dake watashi wo yurushite
Kuroi RACE no kyoukaisen
Mamoru hito ha kyou ha imasen
Koetara doko made ikeru no ?
Kamitsuku hodo ni itai hodo ni
Suki ni natteta no ha watashi desho
PAPA ha demo ne anata no koto kirai mitai
Watashi no tame to sashidasu te ni
Nigitteru sore ha kubiwa desho
Tsuredashite yo watashi no ROMEO
Shikarareru hodo tooku he
Kane ga narihibiku CINDERELLA
GARASU no kutsu ha oiteiku wa
Dakara ne hayaku mitsukete ne
Warui yume ni jirasarechau wa
Kitto ano ko mo sou datta
Otoshita nante uso wo tsuita
Sou yo ne watashi mo onaji yo
Datte motto aisaretai wa
Hora watashi ha koko ni iru yo
Watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka
Hoshii mono dake afurekaette imasen ka
Mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
Demo sore ja imi nai no
Ookina hako yori chiisana hako ni shiawase ha aru rashii
Doushiyo kono mama ja watashi ha
Anata ni kirawarechau wa
Demo watashi yori yokubari na papa to mama ha kyou mo kawarazu
Sou yo ne sunao de ii no ne
Otoshita no ha kin no ono deshita
Usotsuki sugita CINDERELLA
OOKAMI ni taberareta rashii
Doushiyou kono mama ja watashi mo
Itsuka ha taberarechau wa
Sono mae ni tasuke ni kite neNe laisse pas ma romance, devenir la tragédie de Juliette
Emmène moi loin de ça...
C'est ce que je ressens
Bonne nuit, père et mère
Au moins vous devez jouir de vos rêves
Il est grand temps pour les adultes d'aller au lit
Caramel étouffant enchanteur
Je croise mes jambes nues timidement
Jusqu'où irons nous ce soir ?
Ne me mors pas, va doucement
Je n'aime pas encore les choses amères
C'est à cause des gâteaux de ma mère, que je mangeais
Si quelque chose est inconnu,
Tu serais peut être curieux;
Montre moi tout,
Seulement tu verras ma...
J'ai été envieuse comme Cendrillon
Je vais fuir avec rien d'autre que mon uniforme
Que la magie stop le temps
Avant que les méchants ne nous dérangent;
Je veux fuir comme Juliette
Mais ne m'appelle pas de ce nom;
Oui, nous allons être liés
Ou cela sera très ennuyeux
Honey, vas tu vivre avec moi ?
Je vais appliquer un peu de mascara flashy
Je promets de devenir une gentille fille demain
Pardonne moi cette fois
La limite de la noire dentelle
Personne ne l'assure aujourd'hui
Jusqu'où irons nous au-delà ?
Si dur que je te mords,
Si dur que ça fait mal,
Je suis amoureuse de toi
Mais Père semble te haïr, pourtant
Tu me donne une main
Apportant un collier pour moi
Emmène moi ailleurs mon Roméo
Si loin qu'il nous rapproche
La cloche sonne comme avec Cendrillon
Je vais laisser ma chaussure de verre,
Alors trouve moi vite
Avant que mon mauvais rêve ne me dérange;
Elle a surement fait la même chose
Elle a mentit qu'elle l'a abandonnée par accident
Oui, je vais faire pareil,
Je veux me faire aimer de lui
Vois, je suis ici.
Vas tu essayer de regarder dans mon coeur ?
C'est empli de désir n'est ce pas ?
Mais ce n'est pas assez, plus encore dedans
Si dur que tu ne peux plus, peut être ?
Mais cela n'aurait pas de sens.
Le bonheur semble être stocké dans une petite boite
Plutôt que dans une grande.
Que dois-je faire ? Quelque chose doit être fait
Ou je vais te laisser tomber;
Mais Père et Mère sont avides de vivre la vie de d'habitude
Oui, je vais accepter ma nature
"La hache d'or est ce que j'ai perdu"
Cendrillon qui a dit trop de mensonges
Est dite avoir été mangée par le loup.
Que dois-je faire ? Quelque chose doit être fait
Ou je serais mangée.
S'il te plait sauve moi avant ça.voila voila moi perso j'aime bien la musique ^^
Bon bey bey et n'oubliez pas de laissez une trace de vous :)
2 commentaires -
Par Kaillouu le 2 Mars 2013 à 18:53
Ohayoooooooo :)
voici un generique de Naruto shippuden oh j'aime bien cette musique ^^ on est 2 ^^:
donc la c'est la version originale
et ici une version des Chipmunks :p c'est mdr leurs voix xD pire c'est trop kiffant xD morte de rire
la c'est vraiment impossible de chanter ^^''''
la traduction + les paroles mais n'essayer pas ^^' la musique va trop vite
Paroles Traduction Kanashimi wo Yasashisa ni
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai
Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerarerunoga suki nano desuka ?
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsudemo suteki desuka ?
Hajimaridake yume mite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai
Zurui otona wa deau tabi
Atama gohashi na sekkyou dake
Jibun wo sunao ni dasenaku natte
Kizutsukinagara sugu ni togatte
Atarashii kaze mikata ni tsukete
Sagashite iinda itsuka aoi tori wo
Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite
Namida no ato ni wa nazeka fukkireta
Sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
Ame wa agatta
Dakara daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Kiminara kitto yareru shinjite ite
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou iikai ?Transformer la tristesse en gentillesse
Transforme la tristesse en gentillesse
Ta particularité en force
Ce n'est pas grave de se perdre, donc commence à marcher
Encore et encore
Aimes-tu être félicité
En répondant aux attentes de tout le monde ?
Ton sourire sera-t-il toujours aussi beau
Même si tu caches le vrai toi ?
Rêve juste puis réveille-toi
La suite peut être atteinte un jour par toi-même
Ce qui est le plus important est toujours
Sans aucune forme
Même si tu l'as, ou le perds
Tu ne le sauras jamais
Transforme la tristesse en gentillesse
Ta particularité en force
Ce n'est pas grave de se perdre, donc commence à marcher
Encore et encore
Les adultes toujours injustes
Donnent des leçons chaque fois qu'on se voit
Et sont donc incapables de montrer leur vraie personne
Chaque fois qu'ils se blessent, ils deviennent plus grincheux
Avec ce vent nouveau de ton côté
Tu peux maintenant chercher l'oiseau bleu
Ce qui est le plus important est toujours
Sans aucune forme
Même si tu l'as, ou le perds
Tu ne le sauras jamais
Transforme la tristesse en gentillesse
Ta particularité en force
Ce n'est pas grave de se perdre, donc commence à marcher
C'est aussi naturel qu'un arc-en-ciel
Qui apparait toujours après des larmes
La pluie a cessé
Alors ce qui est le plus important est toujours
Sans aucune forme
Même si tu l'as, ou le perds
Tu ne le sauras jamais
Transforme la tristesse en gentillesse
Ta particularité en force
Convaincu que tu devrais être capable de le faire
Encore et encore,
Encore une fois, es-tu prêt ?
Traduction par AnimeKaillouvoila donc j'ai trouver la traduction ici -->
http://www.nautiljon.com/paroles/little+by+little/kanashimi+wo+yasashisa+ni.html
et eux l'ont trouver la --> http://www.animekaillou.com/naruto/kanashimi.htm
je trouve que les 2 sites sont biens on trouve de tout mais j'ai une preferance pour le site anime kaillou
bon voila :) moi perso j'aime bien ^///^
1 commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique