• Motherland

    Yooooooooooo les gens gens comment est ce que ca va ? :D ( tient jviens dme rappeller d'un truc en disant ca :p ) bref ^^ aujourd'hui je vous propose d'ecouter Motherland de interpreté par Crystal Kay 

    bref passons a la musique enfin la video qui contient la musique enfin euh BREF  ^^'

    et les paroles ^^

     

    ParolesTraduction
    Kimi ga tabidatsu hi wa
    Itsumoto onaji jaane to te wo futta
    Marude ashita mo mata kono machi de au mitai ni

    Ai wo shinjiru no wa jibun ni mo makenai koto
    Yume ga kanau hi made egao no mama hoshi wo mite inori sasage
    Koko ni iru kara

    Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
    Kanashimi made mo tsutsumi konde
    Itsudemo miageru toki wa hitori janai to
    Tooku de omoeru you ni

    Kaeru basho de aru you ni

    Kimi ga inai machi de aikawarazu ni genki de sugoshiteru
    Sorega ima watashi ni dekirukoto sou omoukara

    Donna dekigoto ni mo kakureteru imi ga aru to
    Yume ga kiekaketemo jibun rashiku ite hoshii
    Donna toki mo kokoko ni iru kara

    Namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
    Tsukareta kokoro yasumasetara
    Suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
    Chiisana kodomo no you ni

    Kono hiroi sekai wa tsunanagatteru
    Shiroi kumo wa nagare
    Kaze ni natte kimi no moto e

    Watashi no koe wa todokimasuka
    Afureru kimochi ienakatta

    Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
    Kanashimi made mo tsutsumi konde
    Itsudemo miageru toki wa hitori janai to
    Tooku de omoeru you ni

    Kaeru basho de aru you ni
    Kaeru basho de aru you ni
    Ce jour-là, tu es parti
    J'ai juste dit au revoir d'un geste de la main comme d'habitude
    Comme si nous allions à nouveau nous voir, dans cette ville

    Croire en l'amour, c'est ne pas se perdre
    Jusqu'à ce que mon souhait se réalise, je garderai le sourire, et je regarderai les étoiles, je prierai,
    Et je serai ici.

    J'aimerais devenir le ciel pour toi,
    Enveloppant même toutes tes souffrances
    Chaque fois que je lève la tête, j'aimerais sentir
    Que je ne suis pas seule, même si je suis loin

    Garde un endroit où je pourrais retourner

    Je suis toujours heureuse, vivant dans cette ville sans toi,
    Parce que j'ai compris que c'était la seule chose que je pouvais faire maintenant

    Il y a un sens caché à tout ce qui se passe
    J'espère que tu resteras toi-même, même si ton rêve commence à disparaitre,
    Parce que je serai toujours ici

    Ca peut aller si tu n'es pas assez fort pour effacer toutes les larmes
    Après que tu auras reposé ton coeur fatigué,
    Tu souhaiteras un meilleur lendemain et t'endormiras
    Comme un jeune enfant

    Ce monde vaste est connecté
    Les nuages vont se déplacer
    Et devenir le vent pour t'atteindre

    Ma voix pourra-t-elle t'atteindre ?
    J'ai pas pu te révéler mes sentiments débordants

    J'aimerais devenir le ciel pour toi,
    Enveloppant même toutes tes souffrances
    Chaque fois que je lève la tête, j'aimerais sentir
    Que je ne suis pas seule, même si je suis loin

    Garde un endroit où je pourrais retourner
    Garde un endroit où je pourrais retourner

    Traduction par AnimeKaillou

     

    Bon voila voila ^^ moi perso je l'aime bien cette musique et j'aime aussi la chanter (mais ca tout le monde s'en tape :p ) bref voila ^^

    .

    .

    .

    combiende fois j'ai dit bref dans cet article ._.   ..... nan amais moi et mes questions >_<  allez savoir d'ou je les cherche ^^ enfin bon bref ( encore ._. ) bref bisous bisous mouahhh ^^


  • Commentaires

    1
    Kuriha Profil de Kuriha
    Jeudi 18 Avril 2013 à 20:37

    Line pauvre line tu as attraper la maladie du bref :o

    (comment quesque sa va? :D)

    2
    Kaillouu Profil de Kaillouu
    Jeudi 18 Avril 2013 à 21:10

    ta tout compris :D

    ohhhhhhh la maladie du bref o_o mais quesque  ?!

    3
    angelulu Profil de angelulu
    Lundi 6 Mai 2013 à 16:07

    J'adore :3 !!

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :